EUROSTONE BOND n’entraînera pas et ne préviendra pas la formation de mousse ou de moisissure. La mousse et la moisissure sont la résultante de certaines conditions, notamment l’humidité excessive, l’ombre, l’absence de ventilation, un nettoyage ou un entretien inadéquat et des résidus de terre ou d’autres débris organiques sur le produit.
Lorsque vous entretenez la surface du pavé, appliquez le shampooing Gator pour nettoyer toute la surface pavée, y compris les joints de pavé. Laver, rincer et enlever tout résidu en utilisant un tuyau et un pistolet d’arrosage réglé à « effet de pluie » (shower) avec la pression d’eau maximale normale de n’importe quel bâtiment résidentiel ou commercial (typiquement 80 psi/550 kPa).
La quantité requise dépend de la forme et de la taille des pavés de pierres ainsi que de la largeur des joints.
Par sac de 22,7 Kg (50 lb) (Pavé de 6 cm (2-3/8”) de hauteur) ) | Joints étroits 3-9 mm (1/8” à 3/8”) | Joints larges 19-32 mm (3/4” à 1-1/4”) |
---|---|---|
Gris ardoise | 6 – 7,41 m2 (65 – 85 pi2) | 2 – 3,88 m2 (22 – 42 pi2) |
Produit | Format au détail | Unités par palette |
---|---|---|
EUROSTONE BOND – Gris | 22.7 kg (50 lbs) | 56 |
Tous les pavés doivent être imbriqués dans les applications véhiculaire ou pédestre. Si les pavés sont installés en forme d’éventail, ceux-ci ne sont pas considérés comme étant imbriqués. On peut appliquer le EUROSTONE BOND lorsque les pavés sont installés directement sur un agrégat à granulométrie ouverte qui se « bloque », ce qui signifie que le sable polymérique ne se déplacera pas vers les cavités. N’appliquez pas de EUROSTONE BOND lorsque les pavés sont installés directement sur des agrégats comportant de grandes cavités.
Le sable C-33 ou la pierre ASTM No. 9 peuvent être utilisé comme lit de pose sous les pavés
Mettez en place les pavés en pierre naturelle sur un lit de sable d’un maximum de 25 mm (1″) ou de pierre ASTM No.9. Assurez-vous qu’elles se trouvent entièrement imbriquées .
Utilisez un pistolet à eau relié à un boyau pour diriger une douche (réglage du pistolet à eau : « douche » ou équivalent) de 1,2 m (4′) de hauteur afin qu’elle atterrisse sur une superficie totale de 7 m² (75 pi²) de pavés de pierre naturelle pendant 10 à 15 secondes. Attendez 3 à 4 minutes (pas plus), puis répétez cette étape deux fois, pour éliminer les résidus d’EUROSTONE BOND. Cependant, arrêtez d’arroser si vous constatez une rétention d’eau sur les joints des pavés en pierre naturelle.
Répétez les instructions de l’étape 5 pour toutes les autres zones pavées qui n’ont pas été arrosées. L’eau utilisée dans les étapes 5 et 6 activera une action de liaison et condensera EUROSTONE BOND dans les joints. Il est important d’arroser l’EUROSTONE BOND 3 fois au total. Trop peu d’eau n’activera pas correctement l’EUROSTONE BOND et réduira la performance finale.
Suivez les étapes 2 à 6 de la marche à suivre pour NOUVELLE SURFACE DE PAVÉS EN PIERRE (voir ci-haut).
Assurez-vous que les pavés de pierre naturelle se trouvent entièrement fixées en place dans un mortier perméable et ne peuvent pas bouger.
Avoir une couche de sable (lit de pose ) d’un maximum de 25 mm (1″), couvrant la semelle de béton de 10 cm (4″) avec un trou de drainage de 5 cm (2″) tous les 3 m (10′) rempli de pierre propre de 8 mm (⅜ ») et recouvert avec un géotextile pour l’évacuation de l’eau.
Assurez-vous que la surface supérieure et les côtés des pierres sont secs. Balayez l’EUROSTONE BOND entre les joints des pavés en pierre naturelle. EUROSTONE BOND
Compactez le sable dans les joints à l’aide d’une plaque vibrante ou un dameur à main dans les espaces restreints. Balayez tout l’excédent d’EUROSTONE BOND restant de la surface des pavés en pierre naturelle. S’assurer de remplir le joint avec un retrait d’au moins 3 mm (1/8″) sous la surface supérieure du pavé en pierre naturelle afin d’éviter l’érosion du EUROSTONE BOND. Les joints de sable polymériques remplis et durcis ne doivent jamais être en contact direct avec la circulation piétonne ou les pneus. Répétez deux fois le balayage et le compactage des joints afin d’assurer une bonne consolidation des joints.
À l’aide d’une souffleur à feuilles, soufflez tout résidu d’EUROSTONE BOND reposant sur la surface des pavés en pierre naturelle; vous pouvez également employer un aspirateur pour enlever le résidu restant.
Utilisez un pistolet à eau relié à un boyau pour diriger une douche (réglage du pistolet à eau : « douche » ou équivalent) de 1,2m (4′) de hauteur afin qu’elle atterrisse sur une superficie totale de 7 m² (75 pi² ) de pavés en pierre naturelle pendant 10 à 15 secondes. Attendez 3 à 4 minutes (pas plus), puis répétez cette étape deux fois, pour éliminer les résidus d’EUROSTONE BOND. Cependant, arrêtez d’arroser si vous constatez une rétention d’eau sur les joints des pavés en pierre naturelle
Répétez les instructions de l’étape 5 pour toutes les autres zones pavées qui n’ont pas été arrosées. L’eau utilisée dans les étapes 5 et 6 activera une action de liaison et condensera EUROSTONE BOND dans les joints. Il est important d’arroser l’EUROSTONE BOND 3 fois au total. Trop peu d’eau n’activera pas correctement l’EUROSTONE BOND et réduira la performance finale.
L’eau arrosée en jet douche aux étapes 5 à 6 déclencheront un procédé de liaisonnement et condensera les grains d’EUROSTONE BOND dans les joints. Trop peu d’eau n’activera pas suffisamment et amoindrira le rendement final d’EUROSTONE BOND. Si on n’exécute pas les étapes 5 à 6 convenablement, un voile blanchâtre pourra devenir apparent à la surface des pierres après la mise en place. Cela découle d’un résidu excédentaire laissé à la surface des pierres. Ce voile blanchâtre se dissipera au fil du temps. On peut aussi l’enlever à l’aide d’un agent nettoyant d’efflorescence pour pierres naturelles.
Sachez que cette garantie limitée est valide uniquement dans le cas d’un usage résidentiel du produit (propriétaires ou entrepreneurs qui utilisent le produit à un bâtiment résidentiel unifamilial ou à logements multiples). Le fabricant ne peut pas garantir le résultat obtenu puisqu’il n’a aucun contrôle sur la préparation de la surface ou de la surface inférieure, ou sur la mise en place du produit (installation adéquate des pierres naturelles ou reconstituées garantir la stabilité de l’ouvrage à long terme, y compris la base granulaire composée de pierre concassée certifiée 0-3/4 po (minimum de 6 po), le sable de lit de pose (maximum de 1 po) et la bonne installation des bordures, conformément à la méthode susmentionnée de mise en place du produit). Cependant, s’il est démontré, à l’intérieur d’un délai de 15 ans suivant l’achat, que ce produit est défectueux, et à la condition que le produit ait été mis en place conformément au mode d’emploi et aux instructions de préparation de la surface et de la surface inférieure mentionnés ci-dessus, le fabricant convient de rembourser le prix de l’achat. La preuve d’achat sera exigée pour toute réclamation.
Si ce produit est utilisé à d’autres fins (utilisation mixte, commerciale, institutionnelle ou autres), les termes et conditions ci-dessus s’appliquent, sauf relativement à la période de garantie, laquelle est réduite à 1 année de l’achat.
LES PARTIES CONVIENNENT QUE LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT MENTIONNÉ EST LA SEULE OBLIGATION DE ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. À TOUT ÉVÉNEMENT, ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT AUTRE DOMMAGE OU FRAIS (INCLUANT LES FRAIS D’ENLÈVEMENT OU DE RÉINSTALLATION DU SABLE OU DES PAVÉS EN PIERRE NATURELLE), QUEL QU’IL SOIT, DIRECT OU INDIRECT. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. EXCLUENT TOUTE GARANTIE LÉGALE OU IMPLICITE DE QUALITÉ OU QUE LE PRODUIT EST D’UNE QUALITÉ MARCHANDE OU QU’IL EST ADAPTÉ À UN USAGE PARTICULIER. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. exclut toute responsabilité quelle qu’elle soit, relativement à la présence de mousse, de moisissure ou du mildiou ou de phénomènes semblables qui pourraient apparaître sur le produit après son installation. La présence de mousse, ou de la moisissure est causée par les conditions particulières du site, incluant l’humidité excessive, l’ombre, l’absence de ventilation, un nettoyage ou un entretien déficient, la présence de terre ou d’autres résidus organiques laissés sur le produit après son installation. ICPI Tech Spec #2.