Pour joints de pavés jusqu'à 5 cm (2") sur base traditionnelle
SANS VOILE • SANS POUSSIÈRE • SANS SOUFFLEUR • UN SEUL ARROSAGE
RÉSISTANT À LA PLUIE APRÈS 15 MINUTES
Le SABLE POLYBIND G2 fait appel à un processus de fabrication à la fine pointe de la technologie. Il s’agit d’un mélange de sable calibré et de polymères intelligents des plus sophistiqués. Cette nouvelle génération de polymères intelligents neutralise le voile blanchâtre et la poussière. Aucun souffleur à feuilles n’est nécessaire et le sable polymère intelligent avec technologie à prise rapide exige seulement un arrosage. Le SABLE POLYBIND G2 est recommandé pour une variété d’utilisations, notamment autour des piscines ainsi que pour les terrasses, les trottoirs, les entrées, les emplacements de stationnement et les chaussées. Offert en tan nevada et gris oxford.
Entretien de la surface pavée
Lorsque vous entretenez la surface du pavé, appliquez le shampooing Gator pour nettoyer toute la surface pavée, y compris les joints de pavé. Laver, rincer et enlever tout résidu en utilisant un tuyau et un pistolet d’arrosage réglé à «effet de pluie» (shower) avec la pression d’eau maximale normale de n’importe quel bâtiment résidentiel ou commercial (typiquement 80 psi/550 kPa).
Mousse
Le SABLE POLYBIND G2 n’entraînera pas et ne préviendra pas la formation de mousse ou de moisissure. La mousse et la moisissure sont la résultante de certaines conditions, notamment l’humidité excessive, l’ombre, l’absence de ventilation, un nettoyage ou un entretien inadéquat et des résidus de terre ou d’autres débris organiques sur le produit.
Pavés d’argile
Si le produit est utilisé avec des pavés d’argile, ces derniers doivent être totalement secs. Les pavés d’argile ont tendance à retenir l’humidité, ce qui risque d’activer prématurément le SABLE POLYBIND G2 pendant son épandage sur les pavés et laissera un résidu. Faites toujours un essai avant d’utiliser le SABLE POLYBIND G2 sur des pavés d’argile
La quantité requise dépend de la forme et de la taille des pavés de béton ainsi que de la largeur des joints.
Par sac de 22,7 kg (50 lb) Pavé de 6 cm (2-3/8″) de hauteur | Joints étroits 3-9 mm (1/8″ à 3/8″) | Joints larges 19-32 mm (3/4″ à 1-1/4″) |
---|---|---|
Beige sable, gris graphite | 6-7,41 m² (65-85 pi²) | 2-3,9 m² (22-42 pi²) |
Produit | Format au détail | Unités par palette |
---|---|---|
SABLE POLYBIND G2 – Tan Nevada | 22,7 kg (50 lb) | 56 |
SABLE POLYBIND G2 – Gris Oxford | 22,7 kg (50 lb) | 56 |
À NOTER:
Tous les pavés doivent être imbriqués dans les applications véhiculaire ou pédestre. Si les pavés sont installés en forme d’éventail, ceux-ci ne sont pas considérés comme étant imbriqués. On peut appliquer le SABLE POLYBIND G2 lorsque les pavés sont installés directement sur un agrégat à granulométrie ouverte qui se « bloque ». Cela signifie que le sable polymérique ne se déplacera pas vers les cavités. N’appliquez pas de SABLE POLYBIND G2 lorsque les pavés sont installés directement sur des agrégats comportant de grandes cavités.
Largeur maximale des joints:
5 cm (2″)
EXIGENCES DU SABLE POLYMÉRIQUE
Largeur minimale des joints: 3 mm (1/8″)
Largeur maximale des joints: 5 cm (2″)
Profondeur minimale des joints: 38 mm (1 1/2″)
Le SABLE POLYBIND G2 est recommandé pour une variété d’utilisations, notamment autour des piscines ainsi que pour les terrasses, les trottoirs, les entrées, les emplacements de stationnement et les chaussées. Les pavés de béton doivent être installés sur un système à base traditionnelle comptant deux couches. La couche supérieure peut être composée d’un maximum de 2,5 cm (1″) de sable pour lit de pose. La couche inférieure doit être composée d’un minimum de 15 cm (6″) de pierre concassée, compactée à une densité Proctor de 98%. (Voir le diagramme ci-joint)
Le sable C-33 ou la pierre ASTM No. 9 peuvent être utilisé comme lit de pose sous les pavés.
1
Épandez le sable polymérique intelligent G2
2
Balayez et compactez le sable polymérique intelligent
G2
3
4
1
Épandez le sable polymérique intelligent G2
2
Balayez et compactez le sable polymérique intelligent G2
3
Balayez l’excédent de sable polymérique intelligent G2
4
Activez le sable polymérique intelligent G2 avec de l’eau
Épandez le SABLE POLYBIND G2 à l’aide d’un balai à poils durs. Assurez-vous que les joints sont entièrement remplis de SABLE POLYBIND G2. Aucune autre matière ne doit se trouver dans les joints. Laissez une couche de SABLE POLYBIND G2 sur la surface afin d’obtenir de meilleurs résultats de compaction et de consolidation des joints du SABLE POLYBIND G2. Pour les surfaces de pavés texturés ou préfinis, nous recommandons de retirer tout le sable des surfaces avant de passer la plaque vibrante ou à rouleaux.
Au moyen d’une plaque vibrante, faites glisser le SABLE POLYBIND G2 dans les joints de pavés. Il est recommandé d’utiliser un coussinet en caoutchouc. Un compacteur à rouleaux est préférable dans le cas de dalles. Le niveau du sable doit être au moins 3 mm (1/8″) sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm (1/8″) plus bas que le chanfrein. Il est recommandé de compacter en alternant les directions afin de prévenir les bulles d’air ou les vides dans les joints. Répétez les étapes 1 et 2 pour vous assurer que les joints sont bien remplis et compactés. Le remplissage des joints étroits demande plus de minutie. Après le compactage initial, environ 30 à 50 % du sable s’affaisse. Un compactage approprié garantira que suffisamment de sable polymère pénètre dans les joints. Ne jamais sauter cette étape !
Balayez l’excédent de SABLE POLYBIND G2 de la surface pavée, d’abord avec un balai à poils durs, puis avec un balai à poils souples. Vérifiez que le SABLE POLYBIND G2 est au moins 3 mm (1/8″) sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm (1/8″) plus bas que le chanfrein.
Arrosez pour un minimum de 30 secondes une surface de 3 m² (30 pi²) ou jusqu’à ce que l’eau perle sur le SABLE POLYBIND G2 et s’accumule dans les joints.
À l’aide d’un nettoyeur à haute pression, retirez le matériau de jointoiement existant. Veillez à ne pas déranger le lit de pose sous les pavés. Les pavés doivent être complètement secs avant d’être installés à une profondeur minimale de 38 mm (1 1/2″) dans les joints. Le niveau du SABLE POLYBIND G2 doit être au moins 3 mm (1/8″) sous la surface supérieure des pavés ou 3 mm (1/8″) plus bas que le chanfrein afin d’éviter l’érosion. Les joints remplis et durcis ne doivent jamais être en contact direct avec la circulation piétonne ou les pneus. Suivez les étapes 1 à 4 d’instructions du SABLE POLYBIND G2 pour une nouvelle surface pavée.
Sachez que cette garantie limitée est valide uniquement dans le cas d’un usage résidentiel du produit (propriétaires ou entrepreneurs qui utilisent le produit à un bâtiment résidentiel unifamilial ou à logements multiples). Le fabricant ne peut pas garantir le résultat obtenu puisqu’il n’a aucun contrôle sur la préparation de la surface ou de la surface inférieure, ou sur la mise en place du produit (installation adéquate des pavés ou des dalles pour garantir la stabilité de l’ouvrage à long terme, y compris la base granulaire composée de pierre concassée certifiée 0-20 mm (0-3/4″) (minimum de 15 cm (6″)), le sable de lit de pose (maximum de 2,5 cm (1″)) et la bonne installation des bordures, conformément à la méthode susmentionnée de mise en place du produit). Cependant, s’il est démontré, à l’intérieur d’un délai de 15 ans suivant l’achat, que ce produit est défectueux, et à la condition que le produit ait été mis en place conformément au mode d’emploi et aux instructions de préparation de la surface et de la surface inférieure mentionnés ci-dessus, le fabricant convient de rembourser le prix de l’achat. La preuve d’achat sera exigée pour toute réclamation.
LES PARTIES CONVIENNENT QUE LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT MENTIONNÉ EST LA SEULE OBLIGATION DE ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. À TOUT ÉVÉNEMENT, ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT AUTRE DOMMAGE OU FRAIS (INCLUANT LES FRAIS D’ENLÈVEMENT OU DE RÉINSTALLATION DU SABLE OU DES PAVÉS EN PIERRE NATURELLE), QUEL QU’IL SOIT, DIRECT OU INDIRECT. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. EXCLUENT TOUTE GARANTIE LÉGALE OU IMPLICITE DE QUALITÉ OU QUE LE PRODUIT EST D’UNE QUALITÉ MARCHANDE OU QU’IL EST ADAPTÉ À UN USAGE PARTICULIER. ALLIANCE DESIGNER PRODUCTS INC. exclut toute responsabilité quelle qu’elle soit, relativement à la présence de mousse, de moisissure ou du mildiou ou de phénomènes semblables qui pourraient apparaître sur le produit après son installation. La présence de mousse, ou de la moisissure est causée par les conditions particulières du site, incluant l’humidité excessive, l’ombre, l’absence de ventilation, un nettoyage ou un entretien déficient, la présence de terre ou d’autres résidus organiques laissés sur le produit après son installation. ICPI Tech Spec #2.
Jeudi 21 Mars
1 : 00 PM
Mercredi 20 Mars
1 : 00 PM
Mardi 19 Mars
1 : 00 PM